ИЗ СБОРНИКА
"Poetic mind
during AN apocalypse"
ОЛЕЖА АГАФОНОВА
Пачуцці і рэальнасць (пераклад з ангельскай)

Пачуцці сапраўдныя,
Але яны не з'яўляюцца рэальнасцю.
Я больш не магу,
Але я павінен працягваць.



Художественная резиденция (перевод с английского)

Господи, пожалуйста, отправь меня в художественную резиденцию в Беларуси.
Я устала.
Обессилена этой жизнью.
Страницы моей веры переполняют блокнот.
Мне пришлось начать писать между существующих строк.
Я хочу отдыхать.
Я хочу протестовать.
Я не хочу испытаний.
Просто прими меня.
Я хочу приехать в художественную резиденцию, где все близкие квир-друзья будут собраны для коллективной художественной практики в течении многих лет.
Мы будем целить и наслаждаться друг другом.
У нас будут споры.
У нас будет
Художественная резиденция в Беларуси!
Дорогая Европа,
Правительство мира,
Вселенная,
Пожалуйста прими мою заявку.
Я художник которого называют человек.
Я художник который практикует самозаботу.
Я художник который творит жизнь.
Я хочу принять участие в 5-ти летней резиденции в Минске.
Всё это время все наши базовые потребности будут удовлетворены
И даже больше.
Мы будем наслаждаться жизнью танцуя;
Принимая вещества;
Трезвыми разговаривая на природе;
Переодеваясь;
Рассматривая разные объекты искусства;
Занимаясь интересным сексом
В необычных местах.
Мы будем спать столько сколько понадобится.
У нас будут все необходимые медикаменты
И даже больше.
Мы будем есть качественную еду.
Мы возможно посадим свой сад и отправимся в лес за грибами и ягодами.
Дорогие народы всего мира.
Пожалуйста помогите этому случится.
Это мечта всей моей жизни.
Я так долго искал её.
И я нашёл её.
Я знаю чего я хочу.
Я уже больше не странник у которого нет дома и цели.
Я нашёл своё призвание.
Я нашёл свою мечту.
Я бросаю вам вызов.
Мы должны
Позволить мне!
Художественная резиденция в Беларуси очень нужна.
Она сделает этот мир лучше и безопаснее.
Но также,
Могу ли я позволить себя стать художником?
Могу ли я просить этого?
Разве я многого прошу?